| |
タイトル |
|
イラスト |
テキスト |
邦訳タイトル |
| 1959 |
Chanticleer and the Fox |
|
Barbara Cooney
(バーバラ・クーニー) |
|
チャンティクリアときつね |
| |
The House that Jack Built : La Maison
Que Jacques A Batie |
|
Antonio Frasconi
(アントニオ・フラスコーニ) |
同左 |
|
| |
What Do You Say, Dear? |
|
Maurice Sendak
(モーリス・センダック) |
Sesyle Joslin
セシル・ジョスリン |
そんなとき なんていう? |
| |
Umbrella Taro |
|
Yashima
(八島太郎 ) |
同左 |
あまがさ |
| 1958 |
Time of Wonder |
|
Robert McCloskey
(ロバート・マックロスキー) |
同左 |
すばらしいとき |
| |
Fly High, Fly Low |
|
Don Freeman
(ドン・フリーマン) |
同左 |
|
| |
Anatole and the Cat |
|
Paul Galdone
(ポール・ガルドン) |
Eve Titus
(イブ・タイタス) |
|
| 1957 |
A Tree is
Nice |
|
Marc Simont
(マーク・シーモント) |
Janice Udry
(ユードリイ) |
木はいいなあ |
| |
Mr. Penny's Race Horse |
|
Marie Hall Ets
(マリー・ホール・エッツ) |
同左 |
ペニーさんと動物家族 |
| |
1 is One |
|
Tasha Tudor
(ターシャ・チューダー) |
同左 |
|
| |
Anatole |
|
Paul Galdone
(ポール・ガルドン) |
Eve Titus
(イブ・タイタス) |
ねずみのとうさん アナトール |
| |
Gillespie and the Guards |
|
James Daugherty
(ジェームズ・ドハーティ) |
Benjamin Elkin
(ベンジャミン・エルキン) |
|
| |
Lion |
|
William Pene du Bois
(ウィリアム・ペン・デュボア) |
同左 |
|
| 1956 |
Frog Went A-Courtin' |
|
Feodor Rojankovsky
(フョードル・ロジャンコフスキー) |
John Langstaff |
かえるのだんなのけっこんしき |
| |
Play with Me |
|
Marie Hall Ets
(マリー・ホール・エッツ) |
同左 |
わたしとあそんで |
| |
Crow Boy |
|
Taro Yashima
(八島太郎)
|
同左 |
からすたろう |
| 1955 |
Cinderella, or the Little Glass
Slipper |
|
Marcia Brown
(マーシャ・ブラウン) |
Charles Perrault原作 |
シンデレラ |
| |
Book of Nursery and Mother Goose
Rhymes |
|
Marguerite de Angeli |
同左 |
|
| |
Wheel on the Chimney |
|
Tibor Gergely
(ティボル・ゲルゲイ) |
Margaret Wise Brown
(マーガレット・ワイズ・ブラウン) |
|
| |
The Thanksgiving Story |
|
Helen Sewell |
Alice Dalgliesh |
|
| 1954 |
Madeline's Rescue |
|
Ludwig Bemelmans
(ルドウィッヒ・ベーメルマンス) |
同左 |
マドレーヌといぬ |
| |
Journey Cake, Ho! |
|
Robert McCloskey
(ロバート・マックロスキー) |
Ruth Sawyer
(ルース・ソーヤー) |
ころりんケーキほーい |
| |
When Will the World Be
Mine? |
|
Jean Charlot
(ジャン・シャロー) |
Miriam Schlein
|
|
| |
The Steadfast Tin Soldier
|
|
Marcia Brown
(マーシャ・ブラウン) |
Hans Christian Andersen原作
M.R.James翻訳 |
ナマリの兵隊/スズの兵隊 |
| |
A Very Special House |
|
Maurice Sendak
(モーリス・センダック) |
Ruth Krauss
(ルース・クラウス) |
うちがいっけんあったとさ |
| |
Green Eyes |
|
A. Birnbaum
エイブ・バーンバウム |
同左 |
ぼくのたんじょうび/みどりの目 |
| 1953 |
The Biggest Bear |
|
Lynd Ward
(リンド・ワード) |
同左 |
おおきくなりすぎたくま |
| |
Puss in Boots |
|
Marcia Brown
(マーシャ・ブラウン) |
Charles Perrault |
長ぐつをはいたネコ |
| |
One Morning in Maine |
|
Robert McCloskey
(ロバート・マックロスキー) |
同左 |
海べのあさ |
| |
Ape in a Cape : An Alphabet of Odd
Animals |
|
Fritz Eichenberg |
同左 |
|
| |
The Storm Book |
|
Margaret Bloy Graham
(マーガレット・ブロイ・グレアム) |
Charlotte Zolotow
(シャーロット・ゾロトウ) |
あらしのひ |
| |
Five Little Monkeys |
|
Juliet Kepes
(ジュリエット・キープス) |
同左 |
|
| 1952 |
Finders Keepers |
|
Nicholas Mordvinoff(ニコラス・モードヴィノフ) |
William Lipkind(ウィリアム・リプキンド) |
ナップとウィンクル/みつけたものとさわたもの |
| |
Mr.T.W. Anthony Woo |
|
Marie Hall Ets
(マリー・ホール・エッツ) |
同左 |
ねずみのウーくん |
| |
Skipper John's Cook |
|
Marcia Brown
(マーシャ・ブラウン) |
同左 |
|
| |
All Falling Down |
|
Margaret Bloy Graham
(マーガレット・ブロイ・グレアム) |
Gene Zion
ジーン・ジオン |
あっ おちてくる ふってくる |
| |
Bear Party |
|
William Pene du Bois
(ウィリアム・ペン・デュボア) |
同左 |
|
| |
Feather Mountain |
|
Elizabeth Olds |
同左 |
|
| 1951 |
The Egg Tree |
|
Katherine Milhous |
同左 |
|
| |
Dick Whittington and his Cat |
|
Marcia Brown
(マーシャ・ブラウン) |
同左 |
|
| |
The Two Reds |
|
Nicholas Mordvinoff(ニコラス・モートヴィノフ)
|
William Lipkind
(ウィリアム・リプキンド)
|
|
| |
If I Ran the Zoo |
|
Dr. Seuss
(ドクター・スース) |
同左 |
ぼくがサーカスやったなら |
| |
The Most Wonderful Doll in the World
|
|
Helen Stone
(ヘレン・ストーン) |
Phyllis McGinley
(フィリス・マギンレイ) |
|
| |
T-Bone, the Baby Sitter |
|
Clare Turlay Newberry
(クレア・ターレー・ニューベリー) |
同左 |
|
| 1950 |
Songs of
the Swallows |
|
Leo Politi
(レオ・ポリティ) |
同左 |
ツバメの歌 |
| |
America's Ethan Allen |
|
Lynd Word
(リンド・ワード) |
Stewart Holbrook |
|
| |
The Wild Birthday Cake |
|
Hildegard Woodward |
Lavinia R. Davis |
|
| |
The Happy Day |
|
Marc Simont
(マーク・サイモント) |
Ruth Krauss
(ルース・クラウス) |
はなをくんくん |
| |
Bartholomew and the Oobleck |
|
Dr. Seuss
(ドクター・スース) |
同左 |
ふしぎなウーベタベタ |
| |
Henry Fisherman |
|
Marcia Brown
(マーシャ・ブラウン) |
同左 |
|